|
|
| Apprenons une langue nouvelle! | |
|
+8Ancien Daniel sigrid Robert Chnouillette Xak Norbert Arcamax 12 participants | |
Auteur | Message |
---|
Arcamax Bleu
Messages : 65 Date d'inscription : 01/03/2008 Age : 38 Localisation : PACA
| Sujet: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 16:44 | |
| Langue française 2008
Petit lexique pour une meilleure compréhension entre les générations. Pour que les vieux cons sachent enfin ce que veulent dire les prometteurs descendants du peuple le plus spirituel du monde.
Balle (c’est de la) : exprime l’enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif « Cette meuf, c’est de la balle »= Je ne suis pas insensible au charme de cette demoiselle.
Baston : (féminin) : La baston, c’est une affaire d’honneur, un duel destiné à venger un affront. De préférence dans un contexte favorable. « La bande d’en face, comment on leur a niqué la race, avec la baston qu’on leur a mis ! On était quinze avec des barres de fer, et y z’étaient cinq, ces bouffons ! »= L’honneur est sauf, nous avons rossé abondamment les gueux qui avaient osé nous défier.
Bon plan : Initiative et débrouillardise. « Le dernier bus était passé, alors, bon plan, j’ai taxé une meule pour rentrer »= Le dernier véhicule de transport en commun m’ayant fait faux bon, je me suis résolu à emprunter un deux roues pour regagner mes pénates.
Bouffon : Qui n’appartient pas au clan. « Nique lui sa race, à ce bouffon »= Rabattez donc son caquet à ce maraud qui n’appartient pas à notre milieu.
Carotté : Du verbe carotter (extorquer, voler) mais dans une forme invariable. « Il m’a carotté un zedoude teuchi, l’bâtard, tu vas voir comment je vais le niquer grave= Ce scélérat m’a dérobé douze grammes de cannabis, je vais lui faire sentir le poids de mon juste courroux.
Chelou : Bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s’apparente pas au clan. « La prof d’anglais elle a des veuch tout chelous= Ce n’est pas tous les jours qu’on peut voir une coupe de cheveux aussi insolite et cocasse que celle de la professeur d’anglais, qui n’est évidemment pas de notre milieu.
Comment : Exprime l’intensité. « Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon= Je sors triomphalement vainqueur du combat qui m’a opposé à cet énergumène qui ne partage point nos valeurs. Ceci dit, en toute modestie, évidemment, et avec la sportivité et le fair play qui s’imposent en de telles circonstances.
Fais pas ta pute : Ne fais pas la mijaurée capricieuse. « Comment je te kiffe ! Fais pas ta pute ! »= Je vous supplie, mademoiselle, de prendre en compte le désir ardent que j’ai pour vous, et n’en tirez pas avantage pour me faire cruellement souffrir.
Foncedé : Se dit d’une personne qui vient de consommer du cannabis. « Je suis foncedé »= Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s’écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. « C’est de la bonne »= J’ai payé assez cher pour me mettre dans cet état, bref, je viens de consommer du cannabis.
Gun : Arme à feu « Ziva, prête moi ton gun, l’aut’bâtard y m’a manqué de respect = Pourrais tu, s’il te plaît, ami, me prêter ton arme à feu, afin que je châtie comme il le mérite, le rustre qui a manqué de civilité à mon égard.
Kiffer : Apprécier. « Comment je kiffe trop son cul= Le postérieur de cette donzelle callypige n’est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent d’humeur gaillarde.
Mortel (invariable) : Bien, beau, dont on peut se réjouir. « Elles sont trop mortelles tes Nike= Vos chausses siéraient à merveille à mes propres pieds, aussi vous demanderai-je de m’en faire l’offrande sans opposer de résistance.
Mito : Mensonge. Dérivé de mythomane, menteur. « On me fait pas des mitos, à moi, bouffon= Je ne suis pas le genre de naïf crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, insolite individu qui n’appartenez pas à notre milieu !
Niquer : Initialement, faire l’amour. A acquis un sens plus agressif de duper, posséder, voire détruire. « Nique la police, nique la France »= Révoltons nous contre cette puissance maléfique qui s’oppose à notre pouvoir.
Plan cul : Relation sexuelle préméditée d’un commun accord pour une brève durée. « Avec Momo, je me suis fait un plan cul pour dimanche, on va s’éclater »= Je prévois mille délices pour la prometteuse rencontre dont je suis convenue avec le galant Momo.
Race (sa) : Exprime le mécontentement « Sa race »= Je suis grandement contrarié. Ou le mépris : « Sa race, c’bouffon »= La présence intolérable de cet intrus me plonge dans un profond ressentiment.
Sérieux : Indique que le propos est grave, solennel, et qu’il faut donc lui accorder le plus grand crédit « Sérieux, je kiffe trop son cul à votre fille » = Vous permettez, Monsieur, que j’ emprunte votre fille.
Tèj : Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener « T’aurais vu comment Jamel il a tèj la prof d’anglais »= Il eut fallu que vous vissiez de quelle belle manière le vaillant Jamel ne s’est pas laissé démonter face aux réprimandes abusives et injustifiées de la professeur d’anglais.
Trop : Exprime l’intensité, synonyme de « très beaucoup » ou de « comment ». « Trop la honte, ce blouson » = Ce blouson me déplaît considérablement. Les deux mots peuvent éventuellement coexister dans la même phrase pour exprimer une intensité élevée « Trop Comment je suis foncedé « = J’ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis, et je crains que mon acuité visuelle et intellectuelle n’en pâtisse pour les heures à venir.
Truc de ouf : Désigne une chose peu commune qui dépasse l’entendement. « C’est un truc de ouf ! » = Diantre, voilà qui est sidérant, et qui dépasse mon entendement.
Tune (féminin) : La tune, c’est l’argent, l’oseille, le fric, le flouze. « File ta tune, bouffon, avant que je t’éclate la gueule ! »= Un impérieuse nécessité me contraint à opérer auprès de vous un retrait de fonds en espèces, auquel j’espère bien que vous souscrirez sans objection, ce qui m’évitera la pénible nécessité d’user de coercition.
Zyva : A l’origine, verlan de « vas-y » indique une demande pressante. « Zyva, fais méfu, sale chacal ! »= Ne sois donc pas si avare de ton cylindre d’herbe sèche, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d’impatience.
| |
| | | Norbert Squatteur
Messages : 163 Date d'inscription : 15/03/2008 Age : 44 Localisation : Val de Marne
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 17:03 | |
| Tout simplement hilarant et tellement triste en même temps... | |
| | | Xak Bleu
Messages : 59 Date d'inscription : 27/02/2008
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 17:47 | |
| Moi je vous propose la langue des journalistes en temps de grève/manifestation:
« Réforme » : Quand une réforme proposée est imposée, cela s’appelle « LA réforme ». Et s’opposer à cette réforme devient : le « refus de la réforme ».
- « Réformistes » : Désigne ou qualifie les personnes ou les syndicats qui soutiennent ouvertement les réformes gouvernementales ou se bornent à proposer de les aménager. Les partisans d’autres réformes constituent un « front du refus ».
- Modernisation : synonyme de "réforme" ou de l’effet attendu de "LA réforme". "LA Modernisation" est, par principe, aussi excellente que "LA réforme"...puisque, comme l’avait fort bien compris, M. de La Palisse, fondateur du journalisme moderne, la modernisation permet d’être moderne. Et pour être moderne, il sufit de moderniser. Le modernisme s’oppose à l’archaïsme. Seuls des esprits archaïques peuvent s’opposer à la modernisation. Et seuls des esprits tout à la fois archaïques, réactionnaires et séditieux peuvent avoir l’audace et le mauvais goût de proposer de subordonner "LA modernisation" au progrès social. D’ailleurs, "LA modernisation" est indifférente à la justice sociale, que la modernité a remplacée par l’« équité ». Voir ce mot. (avec Nadine Le Duff)
- « Equité » : Désigne le souci (on parle de « souci d’équité »... qui permet de réduire des avantages (relatifs) de certains salariés au lieu de les faire partager à tous. Ce terme est sans emploi s’agissant des prétendues « élites », exemptées de quelque concession par leur naturel « souci d’équité ».
- « Privilèges » : Désigne les avantages (relatifs) dont disposent certains salariés par comparaison à d’autres, mais non les avantages exorbitants dont disposent les tenanciers de tous les pouvoirs au détriment de ceux sur lesquels ces pouvoirs s’exercent. Les tenanciers des médias, par exemple, disposent de quelques avantages qu’ils doivent à leur seul mérite, tandis que les infirmières, les cheminots ou les enseignants, sont des privilégiés.
- « Inégalités » : Ne désigne que les rapports entre les salariés du public et les salariés du privé. Tous les autres rapports sont « conformes à l’équité ».
- « Concernés » : Se dit des secteurs ou des personnes qui sont immédiatement visés par « LA réforme ». Sinon, dire : « les cheminots ne sont pas concernés par la réforme des retraites » ou « les enseignants ne sont pas concernés par la décentralisation ». Vous pouvez pousser le souci de la rigueur jusqu’à affirmer que « les cheminots ne sont pas directement concernés ». Dans les deux cas, vous pouvez même ajouter qu’ils « se sentent menacés ». D’où l’on peut déduire ceci : se sentir menacé, ce n’est pas être menacé, et en tout cas être ou se sentir menacé, ce n’est pas être concerné.
- « Malaise » : Se dit du « trouble », plus ou moins profond, qui peut aller jusqu’au « mal-être », vécu ou ressenti par une profession. Au printemps 2003, le « malaise » affecte particulièrement les enseignants. Le « malaise » peut se traduire par des « revendications » qui sont alors que des « symptômes ». Le « malaise » et ses « symptômes », diagnostiqués par les éditorialistes et les experts, réclament un « traitement » approprié.
- « Grogne » : Un des symptômes les plus graves du « malaise », un signe de l’animalité privée de mots des « grognons » [1]. Les grèves et les manifestations se traduisent par « un mouvement de grogne » (entendu sur LCI).
- « Troupes » : Mode d’existence collective des grévistes et des manifestants, quand ils répondent (ou se dérobent) aux appels et aux consignes des syndicats. Parler de « troupes de manifestants », de « troupes syndicales », de syndicats qui mobilisent leurs « troupes » (ou qui « ne contrôlent pas leurs « troupes » »).
- Troubles sociaux : se dit des effets de la mobilisation des « troupes ». Un journaliste rigoureux se garde généralement de les désigner comme des « soubresauts », ainsi que le fait au cours du journal télévisé de 20 h sur TF1 le mercredi 28 mai dernier, le bon M.Raffarin.
- « Pagaille » : Se dit des encombrements un jour de grève des transports. Par opposition, sans doute, à l’harmonie qui règne en l’absence de grèves.
- « Galère » : se disait (et peut se dire encore...) des conditions d’existence des salariés privés d’emploi et des jeunes privés d’avenir, vivotant avec des revenus misérables, de boulots précaires en stages de réinsertion, assignés à résidence dans des quartiers désertés par les services public, sans loisirs, et subissant des temps de transports en commun démesurés. Mais tout cela était (et restera sans doute...) invisible à la télévision et sans responsables facilement identifiables. En somme, tout ça ne constitue pas, pour les médias, une information bien "sexy". En revanche, « Galère » se dit désormais des difficultés de transports les jours de grève : on peut aisément les mettre en images (cf. les contre-plongées dans la gare de Lyon) et les imputer à un coupable désigné, le gréviste. C’est une information décisive, dont les télévisions ne se lassent pas. (avec Nicolas Kaciaf)
- « Noir » : Qualifie un mardi de grève. On parlera alors de « mardi noir ». Peut également se dire des autres jours de la semaine. « Rouge » est la couleur réservée aux embouteillages des week-end, des départs ou des retours de vacances.
- « Surenchère » : Se dit, particulièrement au Figaro, de tout refus des mesures imposées par le gouvernement, dont l’attitude au contraire se caractérise par la « fermeté ».
- « Durcissement » : Se dit de la résistance des grévistes et des manifestants quand elle répond à la « fermeté » du gouvernement, une « fermeté » qui n’est pas exempte, parfois d’ « ouverture ».
- « Ouverture » : Se dit des opérations de communication du gouvernement. L’ « ouverture » se traduit par des « signes ». Les « signes d’ouverture » traduisent une « volonté d’apaisement ». Ne pas confondre avec cette autre ouverture : « l’ouverture de négociations », qui pourrait manifester un dommageable « recul ».
- « Apaisement » : Se dit de la volonté que l’on prête au gouvernement. Par opposition au « durcissement » de la mobilisation. Voir « ouverture ».
- « Concertation » : Se dit des réunions convoquées par un ministre pour exposer aux organisations syndicales ce qu’il va faire et pour écouter leurs doléances, de préférence sans en tenir aucun compte. Selon les besoins, la « concertation » sera présentée comme un équivalent de la « négociation » ou comme son substitut. Le gouvernement est toujours « ouvert » à la « concertation ». Voir « ouverture ».
- « Négociations » : Selon les besoins, tantôt synonyme, tantôt antonyme de « concertation ». On est prié de ne pas indiquer que, à la différence de la « concertation », la « négociation » est généralement terminée avant d’avoir commencé. Inutile aussi de souligner ce miracle : au printemps 2003, dix heures de « négociation » ont suffi au gouvernement pour ne céder que sur les quelques points qu’il avait déjà prévu de concéder.
- « Dialogue social » : Se dit des rencontres où un ministre parle aux syndicats, par opposition au « conflit social », comme si le « dialogue » n’était pas généralement de pure forme : destiné à dissimuler ou à désamorcer le « conflit ».
- « Pédagogie » : Devoir qui, pour les journalistes communicants, s’impose au gouvernement (plus encore qu’aux enseignants...). Ainsi, le gouvernement fait preuve (ou doit faire preuve...) de « pédagogie ». Tant il est vrai qu’il s’adresse, comme nos grands éditorialistes, à un peuple d’enfants qu’il faut instruire patiemment.
- « Essoufflement » : Se dit de la mobilisation quand on souhaite qu’elle ressemble à ce que l’on en dit.
- « Ultras » : Désigne, notamment au Figaro, les grévistes et les manifestants qui ne se conforment pas au diagnostic d’ « essoufflement ». Vaguement synonyme d’ « extrême gauche », lui-même synonyme de... au choix !. Autre synonyme : Jusqu’auboutistes.
- « Usagers » : Se dit de l’adversaire potentiel des grévistes. Peut également se nommer « élèves qui préparent le bac » et « parents d’élèves inquiets ».
- « Otages » : Synonyme d’ « usagers ». Terme particulièrement approprié pour attribuer les désagréments qu’ils subissent non à l’intransigeance du gouvernement, mais à l’obstination des grévistes. « Victimes » des grèves, les « otages » sont d’excellents « clients » pour les micro-trottoirs : tout reportage doit les présenter comme excédés ou résignés et, occasionnellement, solidaires.
- « Opinion publique » : S’exprime dans les sondages et/ou par l’intermédiaire des « grands journalistes » qui lui donnent la parole en parlant à sa place. Quelques exemplaires de l’opinion publique sont appelés à « témoigner » dans les journaux télévisés. Les grévistes et les manifestants ne font pas partie de « l’opinion publique », qui risque de (ou devrait...) se retourner contre eux.
- « Témoins » : Exemplaires de la foule des grévistes et manifestants, interrogés en quelques secondes à la télé ou en quelques lignes dans les journaux. Le « témoin » témoigne de ses affects, jamais de ses motifs ou du sens de son action. Seuls les gouvernants, les « experts » et l’élite du journalisme argumentent, connaissent les motifs, et maîtrisent le sens. L’élite pense, le témoin « grogne ». Voir ce mot.
- Expert : Invité par les médias pour expliquer aux grévistes et manifestants que le gouvernement a pris les seules mesures possibles, dans l’intérêt général. Déplore que les "grognements" des "jusqu’auboutistes" (voir " ultras "), ces privilégiés égoïstes et irresponsables (voir " corporatisme "), empêchent d’entendre le "discours de raison" des artisans du "dialogue social". (Michel Ducrot)
- « Contribuables » : Nom que porte l’opinion publique quand elle paie des impôts qui servent au service public. Quand l’argent public est dépensé pour consentir des avantages fiscaux aux entreprises, cet argent n’a plus d’origine identifiée. On dira : « les régimes de retraites du secteur public sont payées par les contribuables ». On ne dira pas : « les exonérations de charges consenties aux entreprises sont payées par les contribuables ».
- « Corporatisme » : Mal qui menace n’importe quelle catégorie de salariés qui défend ses droits, à l’exclusion de tenanciers des médias.
Acrimed: Action Critique Médias | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 18:06 | |
| Juste un truc: Les mots style "zyva" c'est completement démodé et plus utilisé du tout depuis une bonne dizaine d'années, c'est le genre de mots qu'utilisent aujourd'hui des gens qui veulent paraitre jeunes mais qui au final paraissent encore plus vieux. J'le trouve assez à côté de la plaque et un peu réducteur ton petit dictionnaire... (au fait, juste une question: pourquoi ils s'appellent tous Mohamed ou Jamel et sont tous drogués et délinquants? Ca aussi c'est de l'humour? Ben alors celui là m'échappe désolé!)
Par contre j'aime bien celui de Xak, criant de vérité sur l'utilisation de certains mots aujourd'hui dans les médias ou par nos politiques. | |
| | | Robert Actionnaire du fofo
Messages : 3522 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 18:18 | |
| rô putin j'avais mm po fait gaffe aux prénoms moi! tu remarques tout Fred! enfin bon, j'ai trouvé les traductions très originales! Xak, excellent aussi!! merci | |
| | | sigrid Actionnaire du fofo
Messages : 2964 Date d'inscription : 18/02/2008 Age : 54 Localisation : ardèche
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 18:31 | |
| B'en Momo, c'est pas forcément Mohamed.... J'ai deux Momo's dans les parages, et un Nono... Bon, Nono, c'est Nordine, mais Momo... c'est Lionel et Antoine....cherchez l'erreur.... Et si ça avait été David et Simon, il aurait fallu en faire la remarque aussi?
Arrêtez de chercher des poux là où il n'y en a pas, c'est de l'intolérance de base.... M'en vais, ça m'énerve | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 18:34 | |
| J'en suis pas sur, j'en suis vraiment pas sur. C'est quand même pas neutre ce genre de textes. Comme par hasard des délinquants, des drogués, des gens qui n'ont pas 2 de QI, comme par hasard. J'ai du mal à croire que ca puisse être un hasard, c'est comme ça que je l'ai ressenti, ça va tu vas pas nous faire une crise pour ça non plus hein. J'ai juste mis ça entre parenthèse et sous forme de question, je n'ai attaqué personne en particulier et n'ai jamais été dans l'affirmation impérative, juste dis ce que je ressentais, c'est bon quoi!
Bon la prochaine fois je dirais le contraire de ce que j'ai ressenti alors, désolé d'avoir dis ce que je pensais je le referais plus. | |
| | | Norbert Squatteur
Messages : 163 Date d'inscription : 15/03/2008 Age : 44 Localisation : Val de Marne
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 18:39 | |
| Personnellement, je pense qu'il y a plus de délinquants ou de drogués prénommés Jamel ou Mohamed que Lucienne et Jacqueline mais je peux également me tromper... | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 18:42 | |
| Ca me fait penser, l'autre jour j'ai vu un article sur une mamie Jaqueline de presque 70 ans qui aidait son petit fils dans son trafic de drogue, c'était assez drôle si je retrouve l'info je la mettrais dans le topic des infos inutiles. | |
| | | Robert Actionnaire du fofo
Messages : 3522 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 20:02 | |
| - Norbert a écrit:
- Personnellement, je pense qu'il y a plus de délinquants ou de drogués prénommés Jamel ou Mohamed que Lucienne et Jacqueline mais je peux également me tromper...
non norbert... l'origine des gens n'a aucun lien direct avec leur délinquence. C'est pourquoi d'ailleurs je ne supporte pas qu'un journaliste dise "un jeune d'origine untel a commis tel crime"... je ne vois vraiment pas ce que l'origine vient faire au milieu! C'est l'acte qui est répréhensible, pas l'origine!! Cela dit, dans ton texte, ça ne m'a pas choqué et avant cette petite phrase que je n'approuve pas, j'étais tout à fait de l'avis à Sigrid. | |
| | | Norbert Squatteur
Messages : 163 Date d'inscription : 15/03/2008 Age : 44 Localisation : Val de Marne
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 20:48 | |
| J'insiste pourtant sur le fait qu'il y a probablement plus de délinquant nommés Jamel ou Mohamed que Maurice ou Germain.
Je ne prends pas trop de risque non plus en disant qu'il y a bien plus de délinquance dans les milieux défavorisé que dans les milieux aisés, dans les cités qu'en campagne,....
La "bonne pensée" débouche souvent sur de la complaisance, de la démagogie et même de la complicité tacite. | |
| | | Arcamax Bleu
Messages : 65 Date d'inscription : 01/03/2008 Age : 38 Localisation : PACA
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:02 | |
| - Chnoufred a écrit:
- Ca me fait penser, l'autre jour j'ai vu un article sur une mamie Jaqueline de presque 70 ans qui aidait son petit fils dans son trafic de drogue, c'était assez drôle si je retrouve l'info je la mettrais dans le topic des infos inutiles.
Moi aussi, j'ai vu en vidéo un chien qui allait faire ses besoins aux WC, et même, tirait la chasse. Mais tous les chiens ne font pas ça. Une jacqueline ne fait pas le printemps. Si l'humour t'échappe, c'est que tu te sens concerné quelque part? Alors pardon, respect, respect! Tu veux que je change les prénoms, en Siegfried et Thibault? C'est vrai que ce serait encore plus marrant. Tu n'as qu'à dire, et je cours faire la rectification. | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:07 | |
| - Arcamax a écrit:
Une jacqueline ne fait pas le printemps. Bien évidement, et ça n'a rien à voir c'était une parenthèse en passant. ^^' - Arcamax a écrit:
- Tu n'as qu'à dire, et je cours faire la rectification.
C'est bien, enfin un qui comprend ici qu'il me doit le respect. Laisse moi réflechir et je te dirais ce que tu dois faire quand ce sera décidé. | |
| | | Daniel Actionnaire du fofo
Messages : 1488 Date d'inscription : 17/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:20 | |
| Statistiquement, il y a plus de délinquants qui s'appellent Djamel que Micheline, parce que toutes les Michelines sont décédées ou en voie d'extinction (humour noir, désolé pour ceux qui en connaissent^^)
Sinon, je me suis bien marré, même si le post d'Arcamax tourne sur le net depuis 10 ans (d'ou la sensation de vieux de Fred).
Celui de Xak m'a fait triper aussi (ça c'est jeune, ok?) | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:22 | |
| - Daniel a écrit:
Sinon, je me suis bien marré, même si le post d'Arcamax tourne sur le net depuis 10 ans. Ahhh ok je comprend mieux pourquoi certains mots me paraissaient vraiment vieillots alors! | |
| | | Arcamax Bleu
Messages : 65 Date d'inscription : 01/03/2008 Age : 38 Localisation : PACA
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:26 | |
| - Daniel a écrit:
Sinon, je me suis bien marré, même si le post d'Arcamax tourne sur le net depuis 10 ans (d'ou la sensation de vieux de Fred).
Je ne crois pas qu'il tourne depuis 10 ans sous cette forme. Plan cul, et fépataputt, ça ne se disait pas en 1998. Et puis, il y a le gros travail de traduction, quand même! Et à l'encre verte! Je vous ai gâtés! | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:28 | |
| Ouais mais il manque le verbe "nexter". C'est le truc dernier cri ça. | |
| | | Arcamax Bleu
Messages : 65 Date d'inscription : 01/03/2008 Age : 38 Localisation : PACA
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:33 | |
| - Chnoufred a écrit:
- Ouais mais il manque le verbe "nexter".
C'est le truc dernier cri ça. Eh bien, explique le, feignant! Tu mets le mot, d'abord. Tu mets le sens, tu cites une phrase exemple (comme dans le dico Larousse) et ensuite, tu fais la traduction de cette phrase en français correct et élégant. Tu sauras le faire? Si tu rames, fais moi un mp, je t'aiderai! Au boulot, Siegfried! | |
| | | Chnouillette Squatteur
Messages : 320 Date d'inscription : 23/02/2008 Age : 35
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Sam 15 Mar - 23:40 | |
| Rho ben non c'est pas mon topic hein, j'vais pas te mâcher le boulot non plus, j'trouve même que j't'ai déjà bien assez aidé avec ce magnifique nouveau mot à exploiter! Heureusement que j'suis là quand même. | |
| | | Robert Actionnaire du fofo
Messages : 3522 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Dim 16 Mar - 12:00 | |
| | |
| | | Ancien Bleu
Messages : 126 Date d'inscription : 20/02/2008 Age : 89 Localisation : Loin de la mer, près des montagnes
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Dim 16 Mar - 12:46 | |
| | |
| | | Sir James Squatteur
Messages : 236 Date d'inscription : 21/02/2008
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Dim 16 Mar - 18:31 | |
| | |
| | | zenem Actionnaire du fofo
Messages : 1694 Date d'inscription : 18/02/2008 Localisation : cte question... paris bien sûr
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Dim 16 Mar - 19:05 | |
| Nan mais je rêve ou quoi?
T'es qui pour dire ça? Bon, j'arrête là, je sens que je vais m'énerver, mais très sérieusement! | |
| | | Robert Actionnaire du fofo
Messages : 3522 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Dim 16 Mar - 19:08 | |
| heuuuu tonton, là t'abuse. Un homme est un homme et ce ne sont pas ses origines qui le font. ne crois tu pas qu'il y a des "bons français bien blanc" qui commétent aussi des délits... et qu'à l'inverse, il y a des français un peu moins blanc tout à fait respectable? | |
| | | zenem Actionnaire du fofo
Messages : 1694 Date d'inscription : 18/02/2008 Localisation : cte question... paris bien sûr
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! Dim 16 Mar - 19:10 | |
| Putain c'est bon, là je suis tout à fait énervé. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Apprenons une langue nouvelle! | |
| |
| | | | Apprenons une langue nouvelle! | |
|
Sujets similaires | |
|
Sujets similaires | |
| |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|